Books

The poem “Books” is written by Eleanor Farjeon, an English poet and writer for children. ["বই" কবিতাটি লিখেছেন ইংরেজ কবি এবং শিশু সাহিত্যিক/ লেখিকা এলেনর ফারজিওন।]

It talks about the joy and magic of reading books. [এটি বই পড়ার আনন্দ এবং জাদু সম্পর্কে কথা বলে।]

The poet shows how books can take us to different places, times, and adventures — all through our imagination. [কবি দেখান কিভাবে বই আমাদের বিভিন্ন স্থান, সময় এবং অভিযানে নিয়ে যেতে পারে - আমাদের কল্পনার মাধ্যমে।]

Stanza 1

What worlds of wonder are our books!

As one opens them and looks,

New ideas and people rise

In our fancies and our eyes.

[আমাদের বইগুলো কত আশ্চর্য জগত!

যখন কেউ সেগুলো খোলে এবং তাকায়,

নতুন ধারণা ও মানুষ জেগে ওঠে

আমাদের কল্পনায় এবং চোখে।]

Word Meaning: 

  • wonder - বিস্ময় [amazing thing]
  • ideas - ধারণা
  • rise – জেগে ওঠে [appear]
  • fancies -কল্পনা [imagination]

Paraphrase:

Books are full of wonderful worlds. When we open a book and read it, new ideas and new people appear in our imagination and before our eyes. [বইগুলি বিস্ময়কর জগতে পূর্ণ। যখন আমরা একটি বই খুলি এবং এটি পড়ি, তখন আমাদের কল্পনায় এবং আমাদের চোখের সামনে নতুন ধারণা এবং নতুন মানুষ উপস্থিত হয়।]

Explanation for Examination: [পরীক্ষার জন্য ব্যাখ্যা]

Q. What happens when we open a book? [আমরা যখন একটি বই খুলি তখন কী হয়?]

Books are not just paper and words. When we open and read them, they create imaginary worlds and exciting ideas in our mind. [বই কেবল কাগজ এবং শব্দ নয়। যখন আমরা সেগুলি খুলি এবং পড়ি, তখন তারা আমাদের মনে কাল্পনিক জগৎ এবং উত্তেজনাপূর্ণ ধারণা তৈরি করে।]

Q. Why does the poet call books "worlds of wonders"? [কবি কেন বইগুলিকে "বিস্ময়ের জগৎ" বলেন?]

The phrase “worlds of wonder” means that books contain wonderful stories and new ideas. That is, books help us think creatively and imagine new people and places. ["বিস্ময়ের জগৎ" বাক্যাংশটির অর্থ হল বইগুলিতে দুর্দান্ত গল্প এবং নতুন ধারণা থাকে। অর্থাৎ, বই আমাদের সৃজনশীলভাবে চিন্তা করতে এবং নতুন মানুষ এবং স্থান কল্পনা করতে সহায়তা করে।]

Stanza 2

The room we sit in melts away,

And we find ourselves at play

With someone who, before the end,

May become our chosen friend.

[আমরা যে ঘরে বসে থাকি তা গলে যায়, 

আর আমরা নিজেদের খেলায় মগ্ন দেখতে পাই

কারও সঙ্গে, যে বইটি পড়ে শেষ করার আগে, 

হয়তো আমাদের প্রিয় বন্ধু হয়ে যেতে পারে ।] 

Word Meaning: 

  • melts away - গলে যায়, অদৃশ্য হয়ে যায় [disappears])
  • at play – ক্রীড়ারত, এখানে গল্পের সাথে পাঠকের সক্রিয় হওয়া বোঝাচ্ছে

Paraphrase:

While reading, we forget that we are sitting in a room. We feel as if we are playing with a character who may become our favorite friend. [পড়তে পড়তে আমরা ভুলে যাই যে আমরা একটি ঘরে বসে আছি। আমাদের মনে হয় যেন আমরা এমন একটি চরিত্রের সাথে খেলছি যে আমাদের প্রিয় বন্ধু হয়ে উঠতে পারে।]

Explanation for Examination: [পরীক্ষার জন্য ব্যাখ্যা]

Q. What happens when we read a book? [আমরা যখন একটি বই পড়ি তখন কী হয়?]

Q. How does a room melt away? [একটি ঘর কীভাবে গলে যায়?]

Q. What happens to the room we sit in while reading? [আমরা যে ঘরে বসে পড়ি তার কী হয়?]

When we read deeply, we forget our real surroundings. The room “melts away” means we become so absorbed in the story of the book that we forget the real world, and move in an imaginary world. The story and its characters feel real and close, as if they are our friends. [আমরা যখন গভীরভাবে পড়ি, তখন আমরা আমাদের বাস্তব পরিবেশ ভুলে যাই। ঘরটি "গলে যায়" মানে আমরা বইয়ের গল্পে এতটাই মগ্ন হয়ে যাই যে আমরা বাস্তব জগৎ ভুলে যাই এবং একটি কাল্পনিক জগতে চলে যাই। গল্প এবং এর চরিত্রগুলি বাস্তব এবং ঘনিষ্ঠ বোধ করে, যেন তারা আমাদের বন্ধু।]

Stanza 3

Or we sail along the page

To some other land or age.

Here's our body in the chair,

But our mind is over there.

[অথবা আমরা বইয়ের পাতায় কল্পনার পাল তুলি

অন্য কোনও দেশ বা যুগের দিকে (যাত্রা করি),

আমাদের দেহ এখানে চেয়ারে (বসে আছে ), 

কিন্তু আমাদের মন ওখানে (ঘুরে বেড়াচ্ছে)।] 

Word Meaning: 

  • sail - যাত্রা করা [sail/travel]

Paraphrase:

Sometimes, through the pages of the books, we travel to a different place or time. Our body stays on the chair, but our mind travels far away. [কখনও কখনও, বইয়ের পাতার মধ্য দিয়ে, আমরা একটি ভিন্ন স্থান বা সময়ে ভ্রমণ করি। আমাদের শরীর চেয়ারে থাকে, কিন্তু আমাদের মন অনেক দূরে ভ্রমণ করে।]

Explanation for Examination:

Q. How do we sail along the page? [আমরা কীভাবে পৃষ্ঠার উপর দিয়ে যাত্রা করি?]

Q. What does the poet mean by “we sail along the page”? ["আমরা পৃষ্ঠার উপর দিয়ে যাত্রা করি" বলতে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?]

Literally, “sail along the page” means rowing boats along the pages of the book. But the pages are not rivers or seas where we can row boats. So, "sail along the page" means our mind travels with the story as if we are sailing to another place or another time, past or future. [আক্ষরিক অর্থে, "পৃষ্ঠার উপর দিয়ে যাত্রা করি" মানে বইয়ের পাতার উপর দিয়ে নৌকা চালানো। কিন্তু পাতাগুলো নদী বা সমুদ্র নয় যেখানে আমরা নৌকা চালাতে পারি। তাই, "পাতা ধরে নৌকা চালানো" মানে আমাদের মন গল্পের সাথে ভ্রমণ করে যেন আমরা অন্য কোথাও বা অন্য সময়ে, অতীত বা ভবিষ্যতে যাত্রা করছি।]

Q. Where is our body and where is our mind when we read? [আমাদের শরীর কোথায় এবং যখন আমরা পড়ি তখন আমাদের মন কোথায়?]

When we read a book, our body remains in the chair but our mind travels to unknown lands and to unknown time. That is, though we are physically still, our mind travels freely. This shows the power of imagination. [আমরা যখন একটি বই পড়ি, তখন আমাদের শরীর চেয়ারে থাকে কিন্তু আমাদের মন অজানা দেশে এবং অজানা সময়ে ভ্রমণ করে। অর্থাৎ, যদিও আমরা শারীরিকভাবে স্থির থাকি, আমাদের মন স্বাধীনভাবে ভ্রমণ করে। এটি কল্পনার শক্তি দেখায়।]

Stanza 4

Each book is a magic box

Which with a touch a child unlocks.

In between their outside covers

Books hold all things for their lovers.

[প্রতিটি বই একটি যাদুর বাক্স

যা একটি শিশু স্পর্শ করলেই খুলে যায় ।

তাদের মলাটের ভেতরে ভেতরে

বই তাদের প্রেমিকদের (পাঠকদের) জন্য সবকিছুই ধরে রাখে ।] 

Word Meaning: 

  • magic - জাদু [full of wonder]
  • unlock - খোলা [open]
  • lovers - ভালোবাসার মানুষ [lovers/readers]

Paraphrase:

Every book is like a magical box, and a child can open it easily. Inside the covers of a book, there are countless wonderful things for readers. [প্রতিটি বই একটি জাদুর বাক্সের মতো, এবং একটি শিশু এটি সহজেই খুলতে পারে। একটি বইয়ের প্রচ্ছদের ভিতরে, পাঠকদের জন্য অসংখ্য বিস্ময়কর জিনিস রয়েছে।]

Explanation for Examination:

Q. Why does the poet call each book a "magic box"? [কবি কেন প্রতিটি বইকে "জাদুর বাক্স" বলেছেন?]

Here “magic box” is a metaphor. A magic box is a thing of fun and wonder. When we open it, we see many unbelievable and amazing things. Similarly, when we read a book, we find new ideas and funny stories. Books break the limit of time and distance, and we travel to faraway places and new ages. So, the poet calls the book a "magic box". [এখানে "জাদুর বাক্স" একটি রূপক। একটি জাদুর বাক্স মজা এবং বিস্ময়ের জিনিস। যখন আমরা এটি খুলি, তখন আমরা অনেক অবিশ্বাস্য এবং আশ্চর্যজনক জিনিস দেখতে পাই। একইভাবে, যখন আমরা একটি বই পড়ি, তখন আমরা নতুন ধারণা এবং মজার গল্প খুঁজে পাই। বই সময় এবং দূরত্বের সীমা ভেঙে আমরা দূরবর্তী স্থানে এবং নতুন যুগে ভ্রমণ করি। তাই, কবি বইকে "জাদুর বাক্স" বলেছেন।]

Q. What does a child need to do to unlock a book? [একটি বই খুলতে একটি শিশুর কী করা প্রয়োজন?]

“Unlocks” means open. A child opens a book with a touch. That is, even a child can open a book easily. ["খুলে ফেলা" মানে খোলা। একটি শিশু স্পর্শে একটি বই খোলে। অর্থাৎ, এমনকি একটি শিশুও সহজেই একটি বই খুলতে পারে।]

Overall Message of the Poem: [কবিতার সামগ্রিক বার্তা] / Q. What is the main message of the poem? [কবিতার মূল বার্তা কী?]

The poet wants to say that books are magical. They help us imagine, travel, learn, and make friends. Books enrich our mind and make life more meaningful. [কবি বলতে চান যে বইগুলি জাদুকরী। এগুলি আমাদের কল্পনা করতে, ভ্রমণ করতে, শিখতে এবং বন্ধুত্ব করতে সাহায্য করে। বই আমাদের মনকে সমৃদ্ধ করে এবং জীবনকে আরও অর্থবহ করে তোলে।]

Questions and Answers [প্রশ্ন এবং উত্তর]

1. What does the poet call books? [কবি বইকে কী বলেন?]

She calls books “worlds of wonder.” They are full of new and amazing things that make us think and imagine. [তিনি বইকে "বিস্ময়ের জগৎ" বলে অভিহিত করেন। এগুলি নতুন এবং আশ্চর্যজনক জিনিসে পূর্ণ যা আমাদের ভাবতে এবং কল্পনা করতে বাধ্য করে।]

2. What happens when we open a book? [আমরা যখন একটি বই খুলি তখন কী ঘটে?]

When we open a book, new ideas and people appear in our mind. It feels like entering another world of imagination. [আমরা যখন একটি বই খুলি, তখন আমাদের মনে নতুন ধারণা এবং মানুষ উপস্থিত হয়। কল্পনার অন্য জগতে প্রবেশ করার মতো অনুভূতি হয়।]

3. What happens to the room we sit in while reading? [আমরা যখন পড়ি, তখন যে ঘরে বসে থাকি, তার কী হয়?]

The room seems to disappear. We forget where we are and start living inside the story of the book. [ঘরটি যেন অদৃশ্য হয়ে যায়। আমরা ভুলে যাই যে আমরা কোথায় আছি এবং বইয়ের গল্পের ভেতরেই বাস করতে শুরু করি।]

4. What does the poet mean by “we sail along the page”? ["আমরা পাতা ধরে ভেসে বেড়াই" বলতে কবি কী বোঝাতে চেয়েছেন?]

It means our mind travels with the story as if we are sailing to another place or time. [এর অর্থ হল আমাদের মন গল্পের সাথে এমনভাবে ভ্রমণ করে যেন আমরা অন্য জায়গা বা সময়ে ভেসে বেড়াচ্ছি।]

5. Where is our body and where is our mind when we read? [আমাদের শরীর কোথায় এবং যখন আমরা পড়ি তখন আমাদের মন কোথায়?]

Our body stays in the chair, but our mind travels far away into the world of the book. [আমাদের শরীর চেয়ারে থাকে, কিন্তু আমাদের মন বইয়ের জগতে অনেক দূরে ভ্রমণ করে।]

6. Why does the poet call each book a “magic box”? [কবি কেন প্রতিটি বইকে "জাদুর বাক্স" বলেন?]

The poet calls each book a magic box because a book is full of wonderful things. When we open it, new ideas and adventures come out like magic. [কবি প্রতিটি বইকে জাদুর বাক্স বলেছেন কারণ একটি বই অসাধারণ জিনিসে ভরা। যখন আমরা এটি খুলি, তখন নতুন ধারণা এবং অভিযান জাদুর মতো বেরিয়ে আসে।]

7. What does a child need to do to unlock a book? [একটি বই খুলতে একটি শিশুর কী করতে হবে?]

A child just needs to open it and start reading. That simple touch opens a world of knowledge and joy. [একটি শিশুর কেবল এটি খুলতে এবং পড়া শুরু করতে হবে। সেই সহজ স্পর্শ জ্ঞান এবং আনন্দের জগৎ খুলে দেয়।]

8. What do books hold for their lovers? [বই তাদের প্রেমীদের জন্য কী রাখে?]

Books hold everything — knowledge, dreams, stories, adventures, and happiness for those who love them. [বই সবকিছু ধারণ করে — জ্ঞান, স্বপ্ন, গল্প, অভিযান, এবং যারা বইকে ভালোবাসে তাদের জন্য সুখ।]

9. What is the main message of the poem? [কবিতাটির মূল বার্তা কী?]

The poem teaches that books are our best friends. They take us to new worlds, make us think, and fill our minds with magic and wisdom. [কবিতাটি শেখায় যে বই আমাদের সেরা বন্ধু। তারা আমাদের নতুন জগতে নিয়ে যায়, আমাদের ভাবতে বাধ্য করে এবং আমাদের মনকে জাদু ও প্রজ্ঞায় পূর্ণ করে।]