Leisure

Poem Leisure by W. H. Davies

Leisure

by William Henry Davies

What is this life if, full of care,

(এই জীবনটা কেমন, যদি তা শুধু চিন্তা-দুশ্চিন্তায় ভরা হয়,)


We have no time to stand and stare?—

(আর যদি আমাদের থেমে দাঁড়িয়ে চারপাশে তাকানোর সময় না থাকে?)


No time to stand beneath the boughs,

(গাছের ডালের নিচে দাঁড়ানোরও সময় নেই,)


And stare as long as sheep and cows:

(এবং ভেড়া-গরুর মতো চেয়ে দেখার সময়ও নেই।)


No time to see, when woods we pass,

(বনের পাশ দিয়ে যাওয়ার সময়ও আমরা দেখি না,)


Where squirrels hide their nuts in grass:

(কোথায় কাঠবিড়ালিরা ঘাসের মধ্যে বাদাম লুকায়।)


No time to see, in broad daylight,

(উজ্জ্বল দিনের আলোতেও দেখার সময় নেই,)


Streams full of stars, like skies at night:

(ঝর্ণার জলে তারার মতো ঝিকিমিকি আলো—যেন রাতের আকাশের তারারা।)


No time to turn at Beauty's glance,

(সৌন্দর্যের এক ঝলক দেখার জন্যও ফেরার সময় নেই,)


And watch her feet, how they can dance:

(এবং সেই সৌন্দর্যের নাচ দেখার অবকাশও নেই।)


No time to wait till her mouth can

(তার মুখ যখন হাসিতে ফুটে উঠবে, ততক্ষণ অপেক্ষা করারও সময় নেই,)


Enrich that smile her eyes began?

(যে হাসির শুরু তার চোখে দেখা দিয়েছিল, সেটিকে পূর্ণ হতে দেখারও সময় নেই।)


A poor life this if, full of care,

(এ এমন এক দরিদ্র জীবন, যদি তা কেবল দুশ্চিন্তায় ভরা থাকে,)


We have no time to stand and stare.

(যদি আমাদের থেমে দাঁড়িয়ে পৃথিবীর সৌন্দর্য দেখার সময় না থাকে।)


Difficult Words (Bangla + English Meaning)

  • care দুশ্চিন্তা / উদ্বেগ worry or stress
  • stare তাকিয়ে থাকা / চেয়ে দেখা look fixedly for a long time
  • boughs গাছের ডাল branches of a tree
  • squirrels কাঠবিড়ালি small animals with bushy tails
  • hide লুকানো to put out of sight
  • broad daylight দিনের উজ্জ্বল আলো full daylight
  • streams ঝর্ণা / খাল small rivers or flowing water
  • glance দৃষ্টি / এক ঝলক দেখা quick look
  • enrich সমৃদ্ধ করা make richer or fuller
  • poor life দরিদ্র জীবন (রূপক অর্থে নিস্তেজ জীবন) joyless or meaningless life

Paraphrase:

The poet says that life becomes meaningless if we are always busy and have no time to stop and enjoy nature. We should have time to stand under trees, watch animals, and notice small beautiful things like sparkling water and playful squirrels. But people today are always in a hurry — they forget to see the beauty around them. The poet says such a life is poor and sad because it has no peace or joy.


Hidden Meaning:

The poem teaches us that real happiness is found in simple moments of nature, not in money or work. We should take time to enjoy beauty, rest, and think peacefully. Davies warns us that modern life’s rush and worry steal our joy. The message is — “Don’t just live fast; live fully and mindfully.”


Description (in Bangla)

এই কবিতায় কবি ডব্লিউ. এইচ. ডেভিস আধুনিক ব্যস্ত জীবনের নিঃসঙ্গতা ও অর্থহীনতা নিয়ে কথা বলেছেন। মানুষ আজ এত কাজ, টাকা ও চিন্তায় ব্যস্ত যে সে প্রকৃতির সৌন্দর্য দেখতে ভুলে গেছে।


প্রথমেই কবি প্রশ্ন করেন — “এই জীবন কেমন, যদি আমরা শুধু চিন্তায় ডুবে থাকি আর একটু থেমে চারপাশে তাকানোর সময় না পাই?”


তিনি বলেন, আমরা গাছের ছায়ায় দাঁড়িয়ে বিশ্রাম নেই না, গরু-ভেড়ার মতো নিশ্চিন্তভাবে প্রকৃতিকে দেখি না। বনের কাঠবিড়ালি কোথায় বাদাম লুকিয়ে রাখে, নদীর জলে রোদের আলো কেমন করে তারার মতো ঝলমল করে — এসব দেখার সময় আমাদের নেই।


আরও বলেন, আমরা সৌন্দর্যের দিকে তাকাতে পারি না, তার হাসি-নাচ উপভোগ করতে পারি না। আমাদের জীবন এত তাড়াহুড়োয় ভরা যে আমরা হাসি, বিশ্রাম, শান্তি — কিছুই অনুভব করতে পারি না।


শেষে কবি উপসংহার টানেন — যে জীবনে শুধু চিন্তা ও ব্যস্ততা, কিন্তু সৌন্দর্য দেখার সময় নেই, সেটি আসলে এক দরিদ্র জীবন।


এই কবিতার গভীর অর্থ হলো — প্রকৃত সুখ কাজ বা সম্পদে নয়, বরং প্রকৃতি ও শান্তির মাঝে। কবি আমাদের মনে করিয়ে দেন, একটু থেমে চারপাশের সৌন্দর্য দেখা মানেই জীবনের স্বাদ পাওয়া।


Questions and Answers

1. Who wrote the poem “Leisure”?

Answer: The poem was written by W. H. Davies. He was a Welsh poet who loved nature and simple living.

(বাংলা অর্থ: কবিতাটি লিখেছেন ডব্লিউ. এইচ. ডেভিস। তিনি প্রকৃতি ও সরল জীবনের কবি ছিলেন।)


2. What does the poet say about our life?

Answer: He says our life is full of worries and hurry. We have no time to enjoy nature.

(বাংলা অর্থ: তিনি বলেন আমাদের জীবন চিন্তা ও ব্যস্ততায় ভরা। আমরা প্রকৃতিকে উপভোগ করার সময় পাই না।)


3. What does the poet mean by “stand and stare”?

Answer: It means to stop for a while and look around peacefully. We should enjoy nature’s beauty quietly.

(বাংলা অর্থ: এর মানে কিছুক্ষণ থেমে শান্তভাবে চারপাশে তাকানো। আমাদের উচিত প্রকৃতির সৌন্দর্য উপভোগ করা।)


4. What things do we not have time to see?

Answer: We have no time to see trees, animals, squirrels, rivers, and stars. We miss all the beauty around us.

(বাংলা অর্থ: আমাদের গাছ, পশু, কাঠবিড়ালি, নদী ও প্রকৃতির সৌন্দর্য দেখার সময় নেই। আমরা চারপাশের সৌন্দর্য মিস করি।)


5. What do squirrels do in the poem?

Answer: They hide their nuts in the grass. The poet wants us to notice such little beautiful acts.

(বাংলা অর্থ: তারা ঘাসের মধ্যে বাদাম লুকিয়ে রাখে। কবি চান আমরা এই ছোট ছোট সুন্দর কাজগুলো লক্ষ্য করি।)


6. How does the poet describe the stream?

Answer: He says the stream shines with stars like the night sky. It looks very beautiful and peaceful.

(বাংলা অর্থ: তিনি বলেন ঝর্ণার জলে তারার মতো ঝিকিমিকি আলো দেখা যায়। এটি খুব সুন্দর ও শান্ত লাগে।)


7. Who is “Beauty” in the poem?

Answer: “Beauty” means nature and all its lovely sights. The poet personifies nature as a dancing woman.

(বাংলা অর্থ: “সৌন্দর্য” বলতে বোঝানো হয়েছে প্রকৃতি ও তার মনোমুগ্ধকর দৃশ্য। কবি প্রকৃতিকে এক নৃত্যরত নারীর মতো কল্পনা করেছেন।)


8. What is the poet’s main complaint?

Answer: He complains that people are too busy to enjoy life. They forget to see the beauty around them.

(বাংলা অর্থ: কবির অভিযোগ হলো, মানুষ এত ব্যস্ত যে জীবন উপভোগ করার সময় নেই। তারা চারপাশের সৌন্দর্য ভুলে গেছে।)


9. What is the message of the poem?

Answer: The poem teaches us to slow down and enjoy nature. A happy life needs peace, rest, and beauty.

(বাংলা অর্থ: কবিতাটি আমাদের শেখায় ধীরে চলতে ও প্রকৃতি উপভোগ করতে। সুখী জীবনের জন্য শান্তি ও সৌন্দর্য প্রয়োজন।)


10. What kind of life does the poet call “poor”?

Answer: A life full of worries and no time for beauty is poor. It has work but no joy.

(বাংলা অর্থ: যে জীবন চিন্তায় ভরা ও সৌন্দর্য দেখার সময়হীন, সেই জীবন দরিদ্র। এতে কাজ আছে কিন্তু আনন্দ নেই।)